Bez
ohledu na to, že nové hudby v posledních dvaceti letech mnoho
nevydala, se Lenka Filipová řadí ke stálicím, které mně osobně - a jistě i mnohým dalším - znějí v uších často. O tom,
jak jsem si k jejím písním našel cestu, jsem psal už před pěti
lety v článku o hitu Prý se tomu říká láska, na blog jsem
zpracoval také text k duetu Mosty s Karlem Zichem, který se dodnes
těší velkému zájmu čtenářů.
Skladbu
Na cestě, jejíž originální verzi Kathy's Song nahrál Paul Simon
už v šedesátých letech, jsem si zamiloval hned při jejím
uvedení na podzim roku 2018. Tehdy jako singl lákala na album
Oppidum, na které Lenka nahrála své oblíbené keltské balady.
Shrnula tím období předchozích let, kdy songy tohoto typu již
pravidelně hrávala na svých koncertech, a to mimo jiné v
doprovodu Seana Barryho, virtuóza ve hře na keltskou harfu.
Kathy's
Song zařadila na tuto studiovku ve dvou podobách - tou anglicky
zpívanou ji otevírá, zatímco českou verzí se slovy Davida
Stypky ji uzavírá. Jde o jediný text v mateřštině na tomto
počinu, čímž o to více vynikne jeho krása, hloubka a síla.
Stypka
na Lenčino přání zpracoval text jako vyznání ženy, která už
nasbírala řadu cenných životních zkušeností. Zpívá o
láskách, jizvách i lidech, kteří se stali pevnou součástí
její cesty. Z její interpretace čiší životní moudrost, nadhled
i smíření s věcmi, které nemůžeme ovlivnit. Dá se říct, že
písničkářka i trochu rekapituluje a zároveň vyhlíží, co
dalšího jí život, se všemi svými nepředvídatelnými
zatáčkami, přichystá.
"David
ode mě
dostal zadání. Říkala jsem mu, že chci vystupovat jako žena z
této doby, chtěla jsem, aby zapomněl na to, že jde o desku
tradicionálů. Napsal to krásně, akorát poslední sloku jsme
předělávali, on ji cítil spíš meditativně, já jsem ale chtěla
ukázat, že jsem žena z masa a kostí a že žiju reálný život.
Dopsali jsme ji tedy spolu. A mám krásný pocit z toho, že tou
písní deska končí. Vnímám ji jako symbolické uzavření cesty,
kterou jsme se Seanem těch čtrnáct let k této desce šli,"
říkala mi zpěvačka v době vydání v rozhovoru.